I18N.pl: Difference between revisions

From The DarkMod Wiki
Jump to navigationJump to search
Tels (talk | contribs)
add example
Tels (talk | contribs)
m tweak
Line 6: Line 6:


* Perl. For Windows, use [http://strawberryperl.com/ Strawberry Perl].
* Perl. For Windows, use [http://strawberryperl.com/ Strawberry Perl].
* The script and a few modules, bundled together at [http://bloodgate.com/mirrors/tdm/pub/scripts Bloodgate].
* The script from [http://bloodgate.com/mirrors/tdm/pub/scripts/ Bloodgate].


== Usage ==
== Usage ==
Line 33: Line 33:
* [[Internationalization]] - Main article
* [[Internationalization]] - Main article
* [http://strawberryperl.com/ Strawberry Perl].
* [http://strawberryperl.com/ Strawberry Perl].
* [http://bloodgate.com/mirrors/tdm/pub/scripts The script itself]
* [http://bloodgate.com/mirrors/tdm/pub/scripts/ The script itself]


{{editing}}
{{editing}}

Revision as of 18:34, 3 October 2011

Introduction

The script fm_translate.pl separates the main FM data from all the texts and other assets that need to be changed in order for translation.

Requirements

Usage

On a console (a "DOS Window" under Windows):

perl fm_translate.pl --english fms/outpost/outpost.pk4 --french fms/avant_poste.pk4

The output packages will be created under output, as:

output/outpost.pk4
output/outpost_i18n.pk4

The FM dictionaries

Once the script is finished, it will replace as much hard-coded strings like "Silver Key" with string temlates like "#str_20000" and place these in a FM-specific dictionary. These dictionaries are put into a sep. PK4 file under the directory strings/fm/.

See here for examples and how to translate these files.

See also