I18N.pl: Difference between revisions
From The DarkMod Wiki
Jump to navigationJump to search
m typo |
add example |
||
Line 22: | Line 22: | ||
output/outpost_i18n.pk4 | output/outpost_i18n.pk4 | ||
</pre> | </pre> | ||
=== The FM dictionaries === | |||
Once the script is finished, it will replace as much hard-coded strings like "Silver Key" with string temlates like "#str_20000" and place these in a FM-specific dictionary. These dictionaries are put into a sep. PK4 file under the directory '''strings/fm/'''. | |||
See '''[[Internationalization#FM_specific_dictionaries|here]]''' for examples and how to translate these files. | |||
== See also == | == See also == |
Revision as of 18:30, 3 October 2011
Introduction
The script fm_translate.pl separates the main FM data from all the texts and other assets that need to be changed in order for translation.
Requirements
- Perl. For Windows, use Strawberry Perl.
- The script and a few modules, bundled together at Bloodgate.
Usage
On a console (a "DOS Window" under Windows):
perl fm_translate.pl --english fms/outpost/outpost.pk4 --french fms/avant_poste.pk4
The output packages will be created under output, as:
output/outpost.pk4 output/outpost_i18n.pk4
The FM dictionaries
Once the script is finished, it will replace as much hard-coded strings like "Silver Key" with string temlates like "#str_20000" and place these in a FM-specific dictionary. These dictionaries are put into a sep. PK4 file under the directory strings/fm/.
See here for examples and how to translate these files.
See also
- Internationalization - Main article
- Strawberry Perl.
- The script itself